RADbank

O RADbank é uma base de dados resultante do projeto LUPo (Léxico Unisyn do Português).


InícioPaísesPalavrasFicha

enpt

Entrevista

Informante 31

Idade:19
Sexo/Género:Masculino
Escolaridade:Frequenta Licenciatura de Direito
Nacionalidade:moçambicana (Inhambane)
Data / Local:16/02/2011, Lisboa, Portugal
Entrevistador:Neuza Campaniço
Especificações:Marantz PMD 670, PCM, mono, int. mic., 44.1 kHz

Oiça a entrevista completa

Perguntas e respostas

Perfil sociolinguístico

1. Que línguas fala?

português e inglês

2. Com que idade começou a falar cada uma delas?

português é língua materna e inglês com 12 anos

3. Com que idade começou a falar português?

língua materna

4. Que língua acha mais fácil de aprender a falar? Porquê?

inglês, a gramática é mais simples

5. Que línguas fala em casa?

português

6. Que línguas fala no trabalho?

português

7. Com que frequência fala português no trabalho?

sempre

8. Com que frequência fala português na vida privada?

sempre

9. Língua(s) que a mãe fala(va)

português, changana e inglês

10. Língua(s) que o pai fala(va)

português e inglês

Notas

---------

Questionário

1. Acha que existe uma pronúncia característica desta cidade? Como o identifica?

Sim parece que a língua está muito “solta”, e as palavras são ditas muito rápido que por vezes parece uma sílaba.

2. Nota diferenças de pronúncia nas pessoas desta cidade?

Não.

3. Reconhece a origem das pessoas pela pronúncia?

Sim. Do norte consigo, da Madeira e do centro. Em Moçambique consigo de todas as províncias.

4. Convive com pessoas de outras localidades além das desta cidade? De onde são?

Sim, Braga, Castelo Branco, Porto, Figueira da Foz, Luanda, Benguela, Praia, Maputo, Beira, São Paulo.

5. Qual é a sua pronúncia? Gosta dela? Porquê?

Manhambane, sim, acho que gosto mais pelo hábito uma vez que cresci com ele e rodeado de pessoas com o mesmo sotaque.

6. Acha que há mudanças na sua pronúncia desde que veio para esta cidade?

Sim e mudei mesmo para não ter de começar todas conversas com a pergunta “De onde é que tu és?”.

7. Identifica a sua pronúncia como parecida ou igual ao desta cidade? Se sim, em quê?

Não, colossalmente diferente.

8. Já alguma vez alguém comentou a sua pronúncia?

Várias.

9. Qual é a pronúncia de que gosta mais? Porquê?

O meu.

10. Qual é a pronúncia de que gosta menos? Porquê?

Cabo-Verdiano, torna difícil distinguir quando é que eles falam português e quando falam crioulo e é necessário estar bem atento.

11. Se tivesse de escolher uma pronúncia que não a sua, qual seria? Porquê?

O angolano, por ter semelhanças com um sotaque da minha terra, Quelimane, ambos dão a impressão de que a pessoa está a cantar.

12. A pronúncia dos seus pais é parecida com a sua?

Apenas o da minha mãe.

13. Parece-lhe que as outras pessoas sempre bem percebem o que diz? Já teve alguma situação em que não perceberam o que dizia? Como se sentiu?

É uma situação diária, frustrado por ter de repetir.

14. Que opinião lhe parecem ter outras pessoas neste país acerca da sua pronúncia?

Que não falo muito bem português.

15. Em geral, na televisão e rádio, que pronúncia ouve com mais frequência?

O de Lisboa.

16. Que língua acha que deveria ser escolhida como padrão? (apenas nas entrevistas conduzidas em Cabo Verde)