RADbank

O RADbank é uma base de dados resultante do projeto LUPo (Léxico Unisyn do Português).


InícioPaísesPalavrasFicha

enpt

Entrevista

Informante 42

Idade:21
Sexo/Género:Feminino
Escolaridade:12º ano de escolaridade + 2º ano de práticas administrativas
Nacionalidade:moçambicana (Maputo (bairro 25 de Junho))
Data / Local:01/09/2011, Maputo, Moçambique
Entrevistador:Simone Ashby / José Pedro Ferreira
Especificações:Prompts: Marantz PMD 670, PCM, mono, int. mic., 44.1 kHz; INQ.: Zoom HD2, PCM, 44.1 kHz, int. mic. (bi-directional, stereo)

Oiça a entrevista completa

Perguntas e respostas

Perfil sociolinguístico

1. Que línguas fala?

português, changana, ronga e um pouco de inglês

2. Com que idade começou a falar cada uma delas?

ronga 12 anos

3. Com que idade começou a falar português?

língua materna

4. Que língua acha mais fácil de aprender a falar? Porquê?

português – escola e ambiente

5. Que línguas fala em casa?

português, changana, ronga (sobretudo changana)

6. Que línguas fala no trabalho?

sobretudo português, também changana

7. Com que frequência fala português no trabalho?

sempre

8. Com que frequência fala português na vida privada?

sempre

9. Língua(s) que a mãe fala(va)

português (língua materna), ronga

10. Língua(s) que o pai fala(va)

português e uma língua do Huambo, Angola (desconhece o nome)

Notas

---------

Questionário

1. Acha que existe uma pronúncia característica desta cidade? Como o identifica?

Sim. Fácil de distinguir das pessoas do Norte.

2. Nota diferenças de pronúncia nas pessoas desta cidade?

Há. Gradação entre quem usa changana e português. nível de escolaridade.

3. Reconhece a origem das pessoas pela pronúncia?

Sim.

4. Convive com pessoas de outras localidades além das desta cidade? De onde são?

Sim, Inhambane. Gosta do Norte.

5. Qual é a sua pronúncia? Gosta dela? Porquê?

Sim, tem sotaque do Norte e gosta.

6. Acha que há mudanças na sua pronúncia desde que veio para esta cidade?

Sim, não é estática.

7. Identifica a sua pronúncia como parecida ou igual ao desta cidade? Se sim, em quê?

Não.

8. Já alguma vez alguém comentou a sua pronúncia?

Sim, disseram que era do Norte de Tete.

9. Qual é a pronúncia de que gosta mais? Porquê?

Brasileiro, por ser tão diferente, por ser tão longínquo de português europeu e livre.

10. Qual é a pronúncia de que gosta menos? Porquê?

Portugal. fala muito depressa, percebe-se mal, são muito exigentes. de ter que o aprender como se fosse o certo.

11. Se tivesse de escolher uma pronúncia que não a sua, qual seria? Porquê?

Brasileiro, porque é fácil e sem regras; divertido sem formalidades mágico.

12. A pronúncia dos seus pais é parecida com a sua?

Agora não, mas também nunca foi bem. Mudou (a mãe) ao ir para Quelimane.

13. Parece-lhe que as outras pessoas sempre bem percebem o que diz? Já teve alguma situação em que não perceberam o que dizia? Como se sentiu?

Sim.

14. Que opinião lhe parecem ter outras pessoas neste país acerca da sua pronúncia?

Nenhuma.

15. Em geral, na televisão e rádio, que pronúncia ouve com mais frequência?

De todo o lado. tendência para com o tempo ser mais "amaputado".

16. Que língua acha que deveria ser escolhida como padrão? (apenas nas entrevistas conduzidas em Cabo Verde)