RADbank

O RADbank é uma base de dados resultante do projeto LUPo (Léxico Unisyn do Português).


InícioPaísesPalavrasFicha

enpt

Entrevista

Informante 45

Idade:27
Sexo/Género:Masculino
Escolaridade:12º ano – 1º ano de linguística
Nacionalidade:moçambicana (Maputo (bairro de Malhaga))
Data / Local:01/09/2011, Maputo, Moçambique
Entrevistador:Simone Ashby / José Pedro Ferreira
Especificações:Prompts: Marantz PMD 670, PCM, mono, int. mic., 44.1 kHz; INQ.: Zoom HD2, PCM, 44.1 kHz, int. mic. (bi-directional, stereo)

Oiça a entrevista completa

Perguntas e respostas

Perfil sociolinguístico

1. Que línguas fala?

português, changana, ronga, um pouco de inglês e francês

2. Com que idade começou a falar cada uma delas?

changana com a mãe, inglês na escola

3. Com que idade começou a falar português?

língua materna

4. Que língua acha mais fácil de aprender a falar? Porquê?

português por ser a primeira língua e changana com a família, ronga na rua, changana é mais fácil porque é leve.

5. Que línguas fala em casa?

português com a mãe

6. Que línguas fala no trabalho?

português na faculdade fala-se também um pouco de changana

7. Com que frequência fala português no trabalho?

sempre

8. Com que frequência fala português na vida privada?

sempre

9. Língua(s) que a mãe fala(va)

changana (língua materna), português, nhanja (padrinhos de Niassa)

10. Língua(s) que o pai fala(va)

chope (língua materna), português, inglês, changana

Notas

---------

Questionário

1. Acha que existe uma pronúncia característica desta cidade? Como o identifica?

Sim. É o sotaque normal, uma variante do português.

2. Nota diferenças de pronúncia nas pessoas desta cidade?

Influência de línguas bantu. Nível social elevado: português europeu.

3. Reconhece a origem das pessoas pela pronúncia?

Sul, centro, norte. Inhambane, Sofala, Beira, Niassa, Nampula e Zambézia.

4. Convive com pessoas de outras localidades além das desta cidade? De onde são?

Zambézia, Nampula e Inhambane.

5. Qual é a sua pronúncia? Gosta dela? Porquê?

Maputo mas com influências de Macua, changana. Sim. Identifica-o.

6. Acha que há mudanças na sua pronúncia desde que veio para esta cidade?

Tias dizem que sim.

7. Identifica a sua pronúncia como parecida ou igual ao desta cidade? Se sim, em quê?

Sim.

8. Já alguma vez alguém comentou a sua pronúncia?

Não. Que mudou e voltou a ser de Maputo.

9. Qual é a pronúncia de que gosta mais? Porquê?

Moçambicano, Brasileiro também porque fala sem regras. Angolano parece-se com o da zona centro.

10. Qual é a pronúncia de que gosta menos? Porquê?

Português. Muito picante: é como se estivesse sempre a gingar. como se tivessem saliva na boca.

11. Se tivesse de escolher uma pronúncia que não a sua, qual seria? Porquê?

Br: parece muito africano; existe uma grande elo com Moçambique e Brasil.

12. A pronúncia dos seus pais é parecida com a sua?

Sim: mais língua portuguesa agora. Diferente entre novos e mais velhos.

13. Parece-lhe que as outras pessoas sempre bem percebem o que diz? Já teve alguma situação em que não perceberam o que dizia? Como se sentiu?

14. Que opinião lhe parecem ter outras pessoas neste país acerca da sua pronúncia?

Boa opinião.

15. Em geral, na televisão e rádio, que pronúncia ouve com mais frequência?

Todos.

16. Que língua acha que deveria ser escolhida como padrão? (apenas nas entrevistas conduzidas em Cabo Verde)