RADbank

O RADbank é uma base de dados resultante do projeto LUPo (Léxico Unisyn do Português).


InícioPaísesPalavrasFicha

enpt

Entrevista

Informante 46

Idade:22
Sexo/Género:Feminino
Escolaridade:1 ano de linguística
Nacionalidade:moçambicana (Namache)
Data / Local:01/09/2011, Maputo, Moçambique
Entrevistador:Simone Ashby / José Pedro Ferreira
Especificações:Prompts: Marantz PMD 670, PCM, mono, int. mic., 44.1 kHz; INQ.: Zoom HD2, PCM, 44.1 kHz, int. mic. (bi-directional, stereo)

Oiça a entrevista completa

Perguntas e respostas

Perfil sociolinguístico

1. Que línguas fala?

ronga, changana inglês e swazi

2. Com que idade começou a falar cada uma delas?

swazi (16 anos), changana (9 anos), inglês na escola)

3. Com que idade começou a falar português?

língua materna

4. Que língua acha mais fácil de aprender a falar? Porquê?

português por ser a língua com que convive

5. Que línguas fala em casa?

português, changana com amigas

6. Que línguas fala no trabalho?

português, pouco changana

7. Com que frequência fala português no trabalho?

sempre

8. Com que frequência fala português na vida privada?

sempre

9. Língua(s) que a mãe fala(va)

xualo (língua materna), macua, português, ronga

10. Língua(s) que o pai fala(va)

xuabo (língua materna), macua, português, changana um pouco

Notas

---------

Questionário

1. Acha que existe uma pronúncia característica desta cidade? Como o identifica?

Sim, é um português normal.

2. Nota diferenças de pronúncia nas pessoas desta cidade?

Bairros vs centro. Escola vs não-escola.

3. Reconhece a origem das pessoas pela pronúncia?

Sim. Nampula/Zambézia/Tete. Inhambane e Quelimane. chingondo: tronco de árvore.

4. Convive com pessoas de outras localidades além das desta cidade? De onde são?

Quelimane, Namaache.

5. Qual é a sua pronúncia? Gosta dela? Porquê?

Maputo (Maronga). sim, porque é mais de Maputo e os outros invejam.

6. Acha que há mudanças na sua pronúncia desde que veio para esta cidade?

Não. Só a linguagem devido a escola.

7. Identifica a sua pronúncia como parecida ou igual ao desta cidade? Se sim, em quê?

Igual.

8. Já alguma vez alguém comentou a sua pronúncia?

Sim. Dizem que é diferente (norte).

9. Qual é a pronúncia de que gosta mais? Porquê?

Angolano. Parecido com as pessoas do norte. E Norte.

10. Qual é a pronúncia de que gosta menos? Porquê?

Inhambane.

11. Se tivesse de escolher uma pronúncia que não a sua, qual seria? Porquê?

Português. Sotaque simples, não distintivo.

12. A pronúncia dos seus pais é parecida com a sua?

Não. Mais norte.

13. Parece-lhe que as outras pessoas sempre bem percebem o que diz? Já teve alguma situação em que não perceberam o que dizia? Como se sentiu?

Não.

14. Que opinião lhe parecem ter outras pessoas neste país acerca da sua pronúncia?

Não. Só quem conhece bem, diz que é do Norte.

15. Em geral, na televisão e rádio, que pronúncia ouve com mais frequência?

Todos.

16. Que língua acha que deveria ser escolhida como padrão? (apenas nas entrevistas conduzidas em Cabo Verde)