RADbank

O RADbank é uma base de dados resultante do projeto LUPo (Léxico Unisyn do Português).


InícioPaísesPalavrasFicha

enpt

Entrevista

Informante 66

Idade:32
Sexo/Género:Masculino
Escolaridade:1 ano de Licenciatura de línguas bantu
Nacionalidade:moçambicana (Nampula – cidade)
Data / Local:01/09/2011, Maputo, Moçambique
Entrevistador:Simone Ashby / José Pedro Ferreira
Especificações:Prompts: Marantz PMD 670, PCM, mono, int. mic., 44.1 kHz; INQ.: Zoom HD2, PCM, 44.1 kHz, int. mic. (bi-directional, stereo)

Oiça a entrevista completa

Perguntas e respostas

Perfil sociolinguístico

1. Que línguas fala?

português, emakwa, swahili, um pouco de inglês

2. Com que idade começou a falar cada uma delas?

português língua materna, emakwa 7 anos, swahili aos 30 anos

3. Com que idade começou a falar português?

língua materna

4. Que língua acha mais fácil de aprender a falar? Porquê?

português língua de família.

5. Que línguas fala em casa?

português, emakwa só com os avós.

6. Que línguas fala no trabalho?

português, emakwa, inglês

7. Com que frequência fala português no trabalho?

sempre

8. Com que frequência fala português na vida privada?

sempre

9. Língua(s) que a mãe fala(va)

emakwa (língua materna), português, lomee na Zambézia

10. Língua(s) que o pai fala(va)

emakwa (língua materna), português

Notas

---------

Questionário

1. Acha que existe uma pronúncia característica desta cidade? Como o identifica?

Sim. [e~konOmik6me~t1], [6~si~] juntam changana.

2. Nota diferenças de pronúncia nas pessoas desta cidade?

Sim: changana vs ronga.

3. Reconhece a origem das pessoas pela pronúncia?

Nampula: vozeamento. Sofala/centro: oclusivas (dentais?). Cabo Delgado: Maconde. Niassa=Nampula / Norte= interior vs litoral.

4. Convive com pessoas de outras localidades além das desta cidade? De onde são?

Zambézia – Quelimane, Cabo Delgado, Nampula.

5. Qual é a sua pronúncia? Gosta dela? Porquê?

Gosta. Facilita a comunicação com toda a gente de Moçambique. Português original/padrão.

6. Acha que há mudanças na sua pronúncia desde que veio para esta cidade?

Não. Manteve.

7. Identifica a sua pronúncia como parecida ou igual ao desta cidade? Se sim, em quê?

Muito diferente. Sotaque muito leve, contrariamente a Maputo.

8. Já alguma vez alguém comentou a sua pronúncia?

Já. Dizem que não parece de Macua.

9. Qual é a pronúncia de que gosta mais? Porquê?

Português europeu padrão. Fácil de perceber. usa-se menos calão que em português do Brasil.

10. Qual é a pronúncia de que gosta menos? Porquê?

Português do Brasil: por ter tanto calão.

11. Se tivesse de escolher uma pronúncia que não a sua, qual seria? Porquê?

Portugal.

12. A pronúncia dos seus pais é parecida com a sua?

Parecido.

13. Parece-lhe que as outras pessoas sempre bem percebem o que diz? Já teve alguma situação em que não perceberam o que dizia? Como se sentiu?

Sim. Não.

14. Que opinião lhe parecem ter outras pessoas neste país acerca da sua pronúncia?

Positiva.

15. Em geral, na televisão e rádio, que pronúncia ouve com mais frequência?

Sul.

16. Que língua acha que deveria ser escolhida como padrão? (apenas nas entrevistas conduzidas em Cabo Verde)