RADbank

O RADbank é uma base de dados resultante do projeto LUPo (Léxico Unisyn do Português).


InícioPaísesPalavrasFicha

enpt

Entrevista

Informante 93

Idade:20
Sexo/Género:Feminino
Escolaridade:2º ano de Licenciatura em estudos ingleses
Nacionalidade:cabo-verdiana (Santa Catarina – Fogo)
Data / Local:01/12/2011, Praia, Cabo Verde
Entrevistador:Simone Ashby / José Pedro Ferreira
Especificações:Prompts: Marantz PMD 670, PCM, mono, int. mic., 44.1 kHz; INQ.: Zoom HD2, PCM, 44.1 kHz, int. mic. (bi-directional, stereo)

Oiça a entrevista completa

Perguntas e respostas

Perfil sociolinguístico

1. Que línguas fala?

crioulo de cabo verde, português e inglês

2. Com que idade começou a falar cada uma delas?

crioulo de Cabo Verde – língua materna, inglês 13 anos

3. Com que idade começou a falar português?

6 anos

4. Que língua acha mais fácil de aprender a falar? Porquê?

crioulo de Cabo Verde é língua materna. português a escrever

5. Que línguas fala em casa?

crioulo de Cabo Verde

6. Que línguas fala no trabalho?

sala – inglês e português, fora inglês e português

7. Com que frequência fala português no trabalho?

sempre

8. Com que frequência fala português na vida privada?

menos de 3 vezes por semana

9. Língua(s) que a mãe fala(va)

crioulo de Cabo Verde e português (mal)

10. Língua(s) que o pai fala(va)

inglês, crioulo de cabo verde e português

Notas

---------

Questionário

1. Acha que existe uma pronúncia característica desta cidade? Como o identifica?

(Fogo) Sim, igual à Brava.

2. Nota diferenças de pronúncia nas pessoas desta cidade?

(Praia) cidade vs campo/interior de Santiago.

3. Reconhece a origem das pessoas pela pronúncia?

Santiago e Maio /4/ = /R/. São Vicente crioulo de Cabo Verde mais português europeu = S. Antão.

4. Convive com pessoas de outras localidades além das desta cidade? De onde são?

(Fogo) São Vicente, Santiago, Brava.

5. Qual é a sua pronúncia? Gosta dela? Porquê?

Cabo-verdiana, sobretudo de Fogo.

6. Acha que há mudanças na sua pronúncia desde que veio para esta cidade?

(Praia) Não.

7. Identifica a sua pronúncia como parecida ou igual ao desta cidade? Se sim, em quê?

(Praia) Diferente.

8. Já alguma vez alguém comentou a sua pronúncia?

Sim, o professor.

9. Qual é a pronúncia de que gosta mais? Porquê?

Portugal: admira a forma de falar, mais suave.

10. Qual é a pronúncia de que gosta menos? Porquê?

Angola, não gosta do som.

11. Se tivesse de escolher uma pronúncia que não a sua, qual seria? Porquê?

Português europeu, iriam admirar.

12. A pronúncia dos seus pais é parecida com a sua?

Sim.

13. Parece-lhe que as outras pessoas sempre bem percebem o que diz? Já teve alguma situação em que não perceberam o que dizia? Como se sentiu?

Sim, não.

14. Que opinião lhe parecem ter outras pessoas neste país acerca da sua pronúncia?

(Praia) Acha que não é tão bom como o de Santiago.

15. Em geral, na televisão e rádio, que pronúncia ouve com mais frequência?

Diferente dos outros, mais parecido com o português europeu padrão. Praia e São Vicente.

16. Que língua acha que deveria ser escolhida como padrão? (apenas nas entrevistas conduzidas em Cabo Verde)

Ensino – sim. Mat português. Variedade todos.